No exact translation found for مُعَدَّلُ الاسْتِجابَة

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic مُعَدَّلُ الاسْتِجابَة

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • La tasa más alta de respuestas se registró en Europa (55%), seguida por las Américas (23%).
    ولوحظ أعلى معدل استجابة في أوروبا (55 في المائة) تليها القارة الأمريكية (23 في المائة).
  • Las oficinas nacionales de estadística considerarían una tasa de respuesta del 67% apenas aceptable.
    وترى مكاتب الإحصاءات الوطنية معدل الاستجابة الذي يصل إلى 67 في المائة بأنه مقبول بالكاد.
  • El nivel de reacción es bajo y se queda a la zaga en las esferas principales de prevención, tratamiento y rehabilitación y la reducción de las consecuencias negativas.
    ومعدل الاستجابة منخفض وبطيء في المجالات الرئيسية من الوقاية والعلاج وإعادة التأهيل والحد من النتائج السلبية.
  • Cabe encomiar la alta tasa de respuesta de las subdivisiones sustantivas en lo que respecta a rellenar sus planes de adquisiciones.
    وكان معدل الاستجابة العالي من قبل الفروع الفنية في إتمام خطط الاشتراء الخاصة بها جديرا بالثناء.
  • Se observaron importantes diferencias entre uno y otro condado (la tasa de aceptación osciló entre 2,26% y 18,26%).
    وكانت هناك اختلافات كبيرة من مقاطعة إلى أخرى (تتراوح بين 2.26 أي 18.26 معدل استجابة.
  • Sí, en ese momento, Elvatyl pareció tener la mejor tasa de respuesta para el insomnio
    أجل, في ذلك الوقت إلفاتيل" بدا" أنه يعطي أفضل معدل استجابة للأرق
  • a) Elaboración de un plan para aumentar la tasa de respuesta al Estudio de las Naciones Unidas, incluidos un análisis de las pautas de respuesta y una encuesta entre los usuarios del Estudio de las Naciones Unidas;
    (أ) صياغة خطة لرفع معدلات الاستجابة لدراسة الأمم المتحدة الاستقصائية، بما في ذلك تحليل أنماط الإجابة واستقصاء مستخدمي تلك الدراسة؛
  • No obstante, desde entonces ha reforzado sus procedimientos, y la tasa de respuestas correspondientes al período terminado en diciembre de 2004 reflejó una mejora significativa.
    إلا أنه عزز منذ ذلك الحين من إجراءاته وتحسن بشكل كبير معدل الاستجابة للفترة المنتهية في كانون الأول/ديسمبر 2004.
  • La Comisión elogió a las organizaciones por los grandes esfuerzos realizados, que se plasmaron en una alta tasa de respuesta a su petición de información sobre la aplicación de sus decisiones y recomendaciones.
    لاحظت اللجنة مع التقدير أن المنظمات قد بذلت جهدا هائلا أسفر عن ارتفاع معدل الاستجابة لطلباتها المتعلقة بالمعلومات بشأن تنفيذ مقرراتها وتوصياتها.
  • Durante el 15º período de sesiones de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal, los representantes de varios países subrayaron la necesidad de mejorar la tasa de respuesta al cuestionario del Estudio.
    وأكّد ممثّلو عدد من البلدان، خلال الدورة الخامسة عشرة للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، على الحاجة إلى زيادة معدلات الاستجابة لاستبيان الدراسة الاستقصائية.